
我相信我們主耶穌基督的永恆之父,祂從無中創造了天地及其中一切,並以祂永恆的旨意和護理維繫並統治它們。為祂兒子基督的緣故,祂是我的上帝,也是我的父,我如此信靠祂,以致我毫不懷疑祂必供應我身體和靈魂的一切所需,並且將祂在這苦難之谷中臨到我的一切禍患都轉為我的益處;因為祂既是全能的上帝,能如此行,又是一位信實的父,樂意如此行。
Dass der ewige Vater unseres Herrn Jesu Christi, der Himmel und Erde samt allem, was darinnen ist, aus nichts erschaffen, auch dieselbigen noch durch seinen ewigen Rat und Vorsehung erhält und regiert, um seines Sohnes Christi willen mein Gott und mein Vater sei, auf welchen ich also vertraue, dass ich nicht zweifle, er werde mich mit aller Notdurft Leibes und der Seele versorgen, auch alles Übel, so er mir in diesem Jammertal zuschickt, mir zu gut wenden; dieweil er's tun kann als ein allmächtiger Gott, und auch tun will als ein getreuer Vater.