海德堡要理問答 Heidelberger Katechismus
第九主日
Catechismus oder christlicher Vnderricht, wie der in Kirchen vnd Schulen der Churfürstlichen Pfaltz getrieben wirdt
Loading...
第⼆⼗六個問題
問題 26:當你說:「我信上帝,全能的父,創造天地的主」時,你相信什麼?
我相信我們主耶穌基督的永恆之父,祂從無中創造了天地及其中一切,並以祂永恆的旨意和護理維繫並統治它們。為祂兒子基督的緣故,祂是我的上帝,也是我的父,我如此信靠祂,以致我毫不懷疑祂必供應我身體和靈魂的一切所需,並且將祂在這苦難之谷中臨到我的一切禍患都轉為我的益處;因為祂既是全能的上帝,能如此行,又是一位信實的父,樂意如此行。
Frage 26: Was glaubst du, wenn du sprichst: Ich glaube an Gott Vater, den Allmächtigen, Schöpfer Himmels und der Erden?
Dass der ewige Vater unseres Herrn Jesu Christi, der Himmel und Erde samt allem, was darinnen ist, aus nichts erschaffen, auch dieselbigen noch durch seinen ewigen Rat und Vorsehung erhält und regiert, um seines Sohnes Christi willen mein Gott und mein Vater sei, auf welchen ich also vertraue, dass ich nicht zweifle, er werde mich mit aller Notdurft Leibes und der Seele versorgen, auch alles Übel, so er mir in diesem Jammertal zuschickt, mir zu gut wenden; dieweil er's tun kann als ein allmächtiger Gott, und auch tun will als ein getreuer Vater.
重點解釋
我信上帝,全能的父,創造天地的主
Ich glaube an Gott Vater, den Allmächtigen, Schöpfer Himmels und der Erden:這句話是使徒信經的第一條,它強調了上帝作為創造者(Schöpfer)的全能性(allmächtigen)。這意味著上帝擁有絕對的力量和主權,祂是宇宙萬物,包括可見和不可見的一切,最終的來源和秩序的建立者。這是一個信仰的基石,確立了上帝的至高無上。
從無中創造
aus nichts erschaffen:這個短語闡明了「從無中創造」(creatio ex nihilo, 拉丁文)的教義。它表示上帝並非利用既有的材料,而是僅憑其自身的意願和能力,使萬物從虛無中產生。這突顯了上帝獨特且無可比擬的創造大能,使其與一切受造物區分開來。
以祂永恆的旨意和護理維繫並統治
ewigen Rat und Vorsehung erhält und regiert:這部分提及了上帝的護理(Vorsehung)。它指出上帝不僅創造了世界,而且藉著祂永恆的旨意積極地維繫(erhält)和統治(regiert)著它。這意味著沒有任何事情是偶然發生的;相反,從最小的樹葉到重大的事件,一切都在上帝慈父般的手中被引導和掌管。這為信徒提供了極大的安慰,因為他們知道上帝掌管一切。
重點解釋(續)
為祂兒子基督的緣故,祂是我的上帝,也是我的父
um seines Sohnes Christi willen mein Gott und mein Vater sei:這句話至關重要,它強調了上帝成為「我的上帝,也是我的父」的關係是藉著基督(um seines Sohnes Christi willen)建立的。這種父子的關係並非基於人的功德,而是一種恩典的禮物,因著基督的救贖工作才得以實現。它將上帝從一個抽象的概念轉變為一種個人而親密的關係。
供應我身體和靈魂的一切所需
mich mit aller Notdurft Leibes und der Seele versorgen:這表達了對上帝供應的絕對信靠。它意味著相信上帝,作為一位信實的父,將會顧及到我們身體(Leibes)和靈魂(Seele)的所有需求。這不僅限於物質層面的供應,更涵蓋了全面的福祉,向信徒保證上帝會提供完全的看顧。
重點解釋(續)
將祂在這苦難之谷中臨到我的一切禍患都轉為我的益處
alles Übel, so er mir in diesem Jammertal zuschickt, mir zu gut wenden:這句話強調了上帝有能力並樂意將這「苦難之谷」(Jammertal)中的一切逆境或苦難轉變為我們的最終益處。它指向了上帝對看似負面事件的至高掌控,以及祂對信靠祂之人最終的良善目的。這在試煉中提供了巨大的安慰,因為信徒知道上帝使萬事互相效力,叫愛祂的人得益處。
因為祂既是全能的上帝,能如此行,又是一位信實的父,樂意如此行
dieweil er's tun kann als ein allmächtiger Gott, und auch tun will als ein getreuer Vater:這句話為信靠提供了雙重基礎:上帝的全能(tun kann als ein allmächtiger Gott)和祂作為父親的信實與慈愛(tun will als ein getreuer Vater)。祂不僅有能力做,也願意做。這種能力與意願的結合,確保了上帝供應、並將惡事轉為益處的應許是絕對可靠的。
⽣活應⽤
深刻信靠神的護理
認識上帝是全能的創造主,祂掌管萬有。這使我們在逆境中忍耐,順境中感恩,對未來充滿盼望。沒有任何事物能將我們與祂的愛隔絕,因為一切都在祂手中。
擁抱天父的慈愛與供應
理解上帝因基督的緣故成為我們的父。這保證祂會供應我們身心所需,讓我們以兒女般的信心依靠祂。
從苦難中尋見益處
相信上帝憑著祂的慈愛,能夠且願意將「苦難之谷」中的一切逆境轉為我們的益處。這幫助我們在困境中保持堅韌的信心。
活出感恩與讚美
認識上帝的創造和護理,使我們充滿感恩。我們的生命、思想和行為,都應致力於榮耀上帝,表達對祂看顧的感謝。
Copyright © 2025 The Tao-Yuan Reformed Presbyterian Church