因為為了上帝的公義和真理,除了上帝兒子的死之外,無法為我們的罪付出代價。
Darum, dass wegen der Gerechtigkeit umd Wahrheit Gottes nicht anders für unsere Sünde mochte bezahlt werden, denn durch den Tod des Sohnes Gottes.
為了證明祂確實死了。
Damit zu bezeugen, dass er wahrhaftig gestorben sei.
我們的死並非為了償付罪孽,而只是罪的「死滅」,以及進入永生的途徑。
Unser Tod ist nicht eine Bezahlung für unsere Sünde, sondern nur eine Absterbung der Sünden und Eingang zum ewigen Leben.
藉著祂的大能,我們的老我與祂一同被釘十字架、被處死、並被埋葬,好使肉體的邪情私慾不再掌控我們,反而使我們將自己獻給祂作為感恩的祭物。
Dass durch seine Kraft unser alter Mensch mit ihm gekreuzigt, getötet und begraben wird, auf dass die bösen Lüste des Fleisches nicht mehr in uns regieren, sondern dass wir uns selbst ihm zur Danksagung aufopfern.
為了使我在我最深的掙扎中確信,我的主基督藉著祂在十字架上和之前所受的無法言喻的焦慮、痛苦和驚恐,已將我從地獄的焦慮和痛苦中拯救出來。
Dass ich in meinen höchsten Anfechtungen versichert sei, mein Herr Christus habe mich durch seine unaussprechliche Angst Schmerzen und Schrecken, die er auch an seiner Seele am Kreuz und zuvor erlitten, von der höllischen Angst und Pein erlöset.