海德堡要理問答
Heidelberger Katechismus
第二十一主日
Catechismus oder christlicher Vnderricht, wie der in Kirchen vnd Schulen der Churfürstlichen Pfaltz getrieben wirdt
Loading...
第五十四個問題
問題 54
你所信的聖而公之基督教會是什麼?
答案
就是上帝的兒子,從全世界的人類中,藉著祂的靈與道,在真實信仰的合一中,為自己從世界的起初直到末了,召聚、護衛、並維繫一個選民的群體,歸於永生,並且我也是這群體中活著的肢體,且永遠常存。
Frage 54: Was glaubst du von der heiligen, allgemeinen, christlichen Kirche?
Dass der Sohn Gottes aus dem ganzen menschlichen Geschlecht sich eine auserwählte Gemeinde zum ewigen Leben, durch seinen Geist und Wort, in Einigkeit des wahren Glaubens von Anbeginn der Welt bis ans Ende versammle, schütze und erhalte, und dass ich derselben ein lebendiges Glied bin und ewig bleiben werde.
重點解析
上帝的兒子
Dass der Sohn Gottes
強調教會的建立者和元首是主耶穌基督。這確立了教會不是人為的組織,而是由神聖的源頭所發起和主導的。
從全世界的人類中
aus dem ganzen menschlichen Geschlecht
指出教會的普世性(allgemeinen),其成員不限於任何特定的民族、文化或地理區域,而是從所有人類中被召集出來的。
歸於永生的選民群體
eine auserwählte Gemeinde zum ewigen Leben
表明教會是一個蒙揀選的群體,其終極目的和歸宿是永恆的生命。這份揀選是上帝主權的行動。
藉著祂的靈與道
durch seinen Geist und Wort
明確了聖靈和上帝的話語是基督召聚、護衛和維繫教會的核心工具和方式。
在真實信仰的合一中
in Einigkeit des wahren Glaubens
強調教會的合一性是建立在真實的信仰之上,而非外在的形式或組織。
從世界的起初直到末了
von Anbeginn der Welt bis ans Ende
表明教會是跨越時空的,從人類歷史的開端直到末世。
基督的三重工作
versammle, schütze und erhalte
  • 召聚 - 建立教會
  • 護衛 - 保護教會
  • 維繫 - 持守教會
我也是這群體中活著的肢體,且永遠常存
und dass ich derselben ein lebendiges Glied bin und ewig bleiben werde這是一個個人性的信仰告白,將信徒自己納入教會的身體中,並強調這種成員身份的生命力(lebendiges)和永恆性(ewig bleiben)。這為信徒帶來了極大的安慰和確據,回應了要理問答問題1的「唯一安慰」。
第五十五個問題
問題 55
你對聖徒相通的理解是什麼?
答案
首先,所有信徒,各個都是基督耶穌的肢體,並與祂的一切豐富和恩賜有份。其次,各人也當甘心樂意地將自己的恩賜,運用於其他肢體的益處和福祉。

Frage 55: Was verstehst du unter der Gemeinschaft der Heiligen?
Erstlich, dass alle und jede Gläubigen als Glieder an dem Herrn Christo und allen seinen Schätzen und Gaben Gemeinschaft haben. Zum andern, dass ein jeder seine Gaben zu Nutz und Heil der andern Glieder willig und mit Freuden anzulegen, sich schuldig wissen soll.
重點解析
各個都是基督耶穌的肢體
als Glieder an dem Herrn Christo
強調聖徒相通的垂直維度,即所有信徒都藉著與基督的有機聯合,成為祂身體的一部分。這種聯合是聖徒相通的根本基礎。
分享豐富
und allen seinen Schätzen und Gaben Gemeinschaft haben
表明信徒在基督裡分享祂的豐富,包括赦罪、公義、聖靈、永生等一切救恩的益處。這份分享是上帝白白的恩典。

橫向維度的服事
ein jeder seine Gaben - 指出信徒從基督領受了不同的屬靈恩賜,這些恩賜是為了服事而非僅為個人私用。
zu Nutz und Heil der andern Glieder - 強調聖徒相通的橫向維度,即信徒應當彼此服事,運用各自的恩賜來幫助、建立並造福基督身體中的其他肢體。
willig und mit Freuden anzulegen - 表明這種服事應當是自發、喜樂且帶有責任感的行動,而非被迫或勉強。這是對基督愛的回應。
第五十六個問題
問題 56
你所信的罪得赦免是什麼?
我信上帝為了基督的代贖滿足,永不再記念我一切的罪,甚至是我一生必須與之爭戰的有罪本性;反倒因恩典將基督的公義賜給我,使我永不至於受審判。
Frage 56: Was glaubst du von der Vergebung der Sünden?
Dass Gott um der Genugtuung Christi willen aller meiner Sünden, auch der sündlichen Art, mit der ich mein Leben lang zu streiten habe, nimmermehr gedenken will, sondern mir die Gerechtigkeit Christi aus Gnaden schenkt, dass ich ins Gericht nimmermehr soll kommen.
重點解析
基督的代贖滿足
Genugtuung Christi
強調罪得赦免的唯一基礎是基督在十字架上所成就的完全代贖,祂的受苦和死亡滿足了上帝公義對罪的要求。
徹底赦免
aller meiner Sünden, auch der sündlichen Art
赦免涵蓋了信徒過去、現在和將來一切實際犯下的罪行,更包括了我們內住的原罪和罪性。上帝的赦免是徹底而全面的
公義歸算
die Gerechtigkeit Christi aus Gnaden schenkt
基督完美無瑕的生命和祂完全順服上帝律法的公義,是上帝白白的恩賜,透過信心而來的「歸算」。
永不定罪
ins Gericht nimmermehr soll kommen
這是罪得赦免所帶來的最終安慰和確據。信徒在末日審判中將不再被定罪,而是在基督裡被宣判為無罪,並進入永生。
生活應用
堅定委身於聖而公之教會
教會是上帝藉基督與聖靈召聚、護衛的群體。我們應當積極參與教會生活,支持其使命,從中尋得屬靈餵養,並以謙卑和順服的心看待教會權柄。
活出聖徒相通的愛與服事
聖徒相通要求我們將所領受的恩賜,甘心樂意、喜樂地運用於其他肢體的益處,彼此關懷、支持、扶助,共同建造基督的身體。
安息於基督所成就的完全赦免
因基督的滿足,上帝不再記念我們一切的罪行,甚至連有罪本性也永不記念。罪得赦免是全面且徹底的,我們得以因恩典領受基督的公義,確知永不被審判,脫離罪疚重擔,在平安中安息。
以感恩的心追求聖潔與盼望
因著基督完全的救贖,我們應以感恩的心回應,追求聖潔,不再為賺取救恩,而是回應上帝的愛。罪得赦免的確據也使我們對永生充滿堅定的盼望,成為順服上帝旨意的動力。
Copyright © 2025 The Tao-Yuan Reformed Presbyterian Church