海德堡要理問答
Heidelberger Katechismus
第二十二主日
Catechismus oder christlicher Vnderricht, wie der in Kirchen vnd Schulen der Churfürstlichen Pfaltz getrieben wirdt
Loading...
第五十七個問題
問題 57:身體的復活給你帶來什麼安慰?
這安慰我,我的靈魂不僅在今生之後將立即被接到我的元首基督那裡;並且,我的身體也要藉著基督的大能而復活,再次與我的靈魂聯合,模塑成基督榮耀身體的形狀。
Frage 57: Was tröstet dich die Auferstehung des Fleisches?
Dass nicht allein meine Seele nach diesem Leben alsbald zu Christus, ihrem Haupt, genommen wird, sondern auch, dass dies mein Fleisch durch die Kraft Christi auferweckt, wieder mit meiner Seele vereinigt und dem herrlichen Leibe Christi gleichförmig werden soll.
重點解析
身體的復活給你帶來什麼安慰?(Was tröstet dich die Auferstehung des Fleisches?) 這個問題直接點出「身體的復活」(Auferstehung des Fleisches) 是信徒安慰的來源。這強調了基督教信仰中身體救贖的重要性,不只是靈魂得救,連同身體也將在將來被更新。
我的靈魂不僅在今生之後將立即被接到我的元首基督那裡 (Dass nicht allein meine Seele nach diesem Leben alsbald zu Christus, ihrem Haupt, genommen wird):這部分說明了身體復活前的即時安慰。信徒的靈魂在身體死後會立刻與基督連結,基督是教會的元首 (ihrem Haupt)。
而且我的身體也將藉著基督的大能而復活 (sondern auch, dass dies mein Fleisch durch die Kraft Christi auferweckt):強調了身體的復活是確實的,並且其動力來自於「基督的能力」(Kraft Christi)。這將信徒的復活與基督自身的復活緊密連結。
再次與我的靈魂結合 (wieder mit meiner Seele vereinigt):這闡明了復活的性質,是身體與靈魂的重新結合。這反駁了任何只強調靈魂不朽而輕忽身體價值的觀點。
模塑成基督榮耀身體的形狀 (und dem herrlichen Leibe Christi gleichförmig werden soll):這是身體復活的終極樣式和榮耀。信徒的復活身體將與基督的榮耀身體一樣,充滿榮耀、不再朽壞。
第五十八個問題
問題 58:信經中永生這一項給你帶來什麼安慰?
這安慰我,既然現在心裡已感受到永恆喜樂的開端,那麼在今生之後,也要得著完全的福樂,是眼睛未曾看見、耳朵未曾聽見、人心也未曾領會的,而我在其中要永遠讚美上帝。
Frage 58: Was tröstet dich der Artikel vom ewigen Leben?
Dass, nachdem ich jetzt den Anfang der ewigen Freude in meinem Herzen empfinde, ich nach diesem Leben vollkommene Seligkeit besitzen werde, die kein Auge gesehen, kein Ohr gehört, und in keines Menschen Herz nie gekommen ist, Gott ewiglich darin zu preisen.
重點解析
永生這一項給你帶來什麼安慰? (Was tröstet dich der Artikel vom ewigen Leben?) 這個問題將重點放在使徒信經中「永生」(ewigen Leben) 帶給信徒的安慰。
既然現在心裡已感受到永恆喜樂的開端 (Dass, nachdem ich jetzt den Anfang der ewigen Freude in meinem Herzen empfinde) 指出永生的安慰不僅是未來的事,而是可以在「現在」就有「開端」的體會。「永恆喜樂」在此生可以藉由聖靈的工作開始萌芽。
今生之後將擁有完全的福樂 (ich nach diesem Leben vollkommene Seligkeit besitzen werde) 強調了未來在「今生之後」將會得著「完全的福樂」。這種福祉是終極的、完美的,超越了今生所能經歷的一切。
是眼睛未曾看見、耳朵未曾聽見、人心也未曾領會的 (die kein Auge gesehen, kein Ohr gehört, und in keines Menschen Herz nie gekommen ist) 描繪了永生的榮耀與豐富是超越人類理解和想像的,強調上帝為愛祂的人所預備的是何等偉大、美好。
我在其中要永遠讚美上帝 (Gott ewiglich darin zu preisen) 揭示了永生的終極目的,不只是享受福樂,更是「永遠」「讚美上帝」。這將永生與上帝的榮耀和信徒的敬拜連結起來。
生活應用
對死亡的超越性安慰
永生的應許使信徒不再懼怕死亡。死亡不是終點,而是靈魂歸主並等候身體復活,帶來心靈的平靜與超然的盼望。
活出榮耀的盼望
認識將來會有的榮耀復活身體和永恆福祉,應激勵我們在今生追求聖潔,活出與這盼望相稱的生命,因為身體是為永恆預備的。
在苦難中經歷永恆喜樂的開端
信徒在「現在」就能感受到「永恆喜樂的開端」。即使在苦難中,聖靈也能賜予超越環境的平安與喜樂,預嚐未來的完全福祉。
以讚美上帝為生命的最終目的
永生的最終目的是「永遠在其中讚美上帝」。無論今生或未來,核心都在於歸榮耀給上帝,塑造生命成為榮耀上帝的活祭。

Copyright © 2025 The Tao-Yuan Reformed Presbyterian Church