海德堡要理問答
Heidelberger Katechismus
第四十五主日
Catechismus oder christlicher Vnderricht, wie der in Kirchen vnd Schulen
Loading...
第一百一十六個問題
問題 116:為什麼基督徒必須禱告?
因為這是上帝向我們所要求的感恩中,最重要的一部分;並且因為上帝只願將祂的恩典和聖靈賜給那些帶著懇切的嘆息,不斷向祂祈求並為此感謝祂的人。
Frage 116: Warum ist den Christen das Gebet nötig?
Darum, dass es das vornehmste Stück der Dankbarkeit ist, welche Gott von uns fordert; und dass Gott seine Gnade und seinen Heiligen Geist allein denen will geben, die ihn mit herzlichem Seufzen ohne Unterlass darum bitten und ihm dafür danken.
重點解析
感恩的最重要部分
(das vornehmste Stück der Dankbarkeit)
要理問答將「禱告」放在「感恩」的段落中。禱告不是與神交易的工具,而是我們對上帝救贖恩典所能獻上的「最重要/首要的」(vornehmste) 感謝。這表明基督徒生活的動力在於回應神的愛。
懇切不斷地祈求
(mit herzlichem Seufzen ohne Unterlass)
上帝賜下恩典與聖靈的條件,是我們必須「從心裡發出懇切的嘆息」(herzlichem Seufzen),並且是「不斷地」(ohne Unterlass) 祈求與感謝。這強調了禱告的迫切性與持續性,反映出我們對神絕對的依賴。
第一百一十七個問題
問題 117:怎樣的禱告才能蒙上帝喜悅並蒙祂垂聽呢?
第一,我們必須從心裡單單呼求那位在祂的聖言中向我們啟示祂自己的獨一真神,祈求祂吩咐我們向祂祈求的一切事物。
第二,我們必須徹底認識自己的缺乏與愁苦,好在祂的威嚴面前謙卑自己。
第三,我們必須有這個堅定的根基:雖然我們是不配的,但祂必因主基督的緣故,確實垂聽我們的禱告,正如祂在聖言中所應許我們的。
Frage 117: Was gehört zu einem solchen Gebet, das Gott gefalle und von ihm erhört werde?
Erstlich, dass wir allein den einigen wahren Gott, der sich uns in seinem Wort hat geoffenbart, um alles, das er uns zu bitten befohlen hat, von Herzen anrufen. Zum andern, dass wir unsere Not und unser Elend recht gründlich erkennen, uns vor dem Angesicht seiner Majestät zu demütigen. Zum dritten, dass wir diesen festen Grund haben, dass er unser Gebet, ob wir auch dessen unwürdig sind, doch um des Herrn Christi willen gewisslich wolle erhören, wie er uns in seinem Wort verheißen hat.
重點解析
1
正確的對象與內容
(allein den einigen wahren Gott... um alles, das er uns zu bitten befohlen hat)
蒙悅納的禱告,第一個條件是「單單」(allein) 呼求在聖言中啟示自己的獨一真神,並且只祈求祂「吩咐」(befohlen) 我們祈求的事物。這排除了向偶像或聖徒祈求,也排除了妄求。
2
徹底的自我認識與謙卑
(Not und unser Elend recht gründlich erkennen... demütigen)
第二個條件是態度。我們必須「徹底認識」(recht gründlich erkennen) 自己的缺乏與愁苦 (Not und unser Elend),從而在上帝的威嚴面前 (vor dem Angesicht seiner Majestät) 謙卑自己。驕傲或自以為義的禱告無法達到神面前。
3
蒙垂聽的確據在於基督
(ob wir auch dessen unwürdig sind, doch um des Herrn Christi willen)
第三個條件是信心的根基。我們深知自己是「不配的」(unwürdig),但我們堅信上帝必「因主基督的緣故」(um des Herrn Christi willen) 確實垂聽我們。禱告的功效不建立在我們的敬虔上,而是建立在基督的功勞和上帝聖言的應許上。
第一百一十八與一百一十九個問題
問題 118:上帝吩咐我們向祂祈求什麼?
一切屬靈和身體的需要,這些都包含在主基督親自教導我們的禱告中了。
Frage 118: Was hat uns Gott befohlen von ihm zu bitten?
Alle geistliche und leibliche Notdurft, welche der Herr Christus begriffen hat in dem Gebet, das er uns selbst gelehret.

問題 119:這禱告是怎樣的?

我們在天上的父:願人都尊祢的名為聖。願祢的國降臨。願祢的旨意行在地上,如同行在天上。我們日用的飲食,今日賜給我們。免我們的債,如同我們免了人的債。不叫我們遇見試探,救我們脱離兇惡。因為國度、權柄、榮耀,全是祢的,直到永遠。阿們。
Frage 119: Wie lautet dasselbe?
Unser Vater, der du bist in den Himmeln. Geheiliget werde dein Name. Dein Reich komme. Dein Wille geschehe auf Erden wie im Himmel. Unser täglich Brot gib uns heute. Und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unsern Schuldigern. Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns vom Bösen. Denn dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit. Amen
重點解析
全面的需要
(Alle geistliche und leibliche Notdurft)
上帝允許並吩咐我們向祂祈求「一切屬靈和身體的需要」(Alle geistliche und leibliche Notdurft)。這表明上帝不僅關心我們靈魂的得救,也關心我們日常生活的飲食與平安。
主禱文作為完美的典範
(welche der Herr Christus begriffen hat)
耶穌親自教導的主禱文,包含了我們所需要祈求的一切總綱。它不僅是一個禱文,更是一個指導我們如何組織祈求優先順序的完美框架(先求神的榮耀、國度與旨意,再求個人的需用、赦免與保護)。
主禱文的結構清楚呈現了禱告的優先順序:先求神的榮耀與國度,再求個人的需用與保護。
生活應用
01
將禱告視為感恩的最高表現
我們常把禱告當作向神「索取」的購物清單。然而,要理問答提醒我們,禱告是「感恩中最重要的一部分」。當我們意識到自己原本在罪中一無所有,如今卻因基督得著一切時,我們就應當懷著極大的感恩之心,不斷地藉著禱告來讚美並親近這位施恩的主。
02
帶著謙卑與痛悔的心來到神面前
真正的禱告始於對自身光景的誠實面對。我們必須「徹底認識自己的缺乏與愁苦」。在每一次祈求前,我們應當先放下屬靈的驕傲,承認自己的軟弱、有罪與無助,在神絕對的威嚴面前謙卑自己。神必不輕看憂傷痛悔的心。
03
將蒙應允的信心單單建立在基督身上
我們常常因為覺得自己最近表現不好,就不敢來到神面前禱告。但要理問答教導我們,雖然我們是「不配的」,神卻是「因主基督的緣故」確實垂聽我們。我們的信心不應建立在自己行為的優劣上,而應牢牢建立在基督已經成就的功勞和神信實的應許上,這使我們能坦然無懼地來到施恩寶座前。
04
在主禱文的框架下平衡我們的祈求
上帝吩咐我們將「一切屬靈和身體的需要」帶到祂面前。我們在禱告中既不應過度屬靈而忽略了為生活所需(如工作、健康)祈求,也不應只求物質而忽略了靈魂的需要(如成聖、勝過試探)。我們應當以「主禱文」為藍本,學習平衡我們的祈求,讓我們的禱告既貼近生活,又以上帝的榮耀為中心。
Copyright © 2026 The Tao-Yuan Reformed Presbyterian Church