海德堡要理問答
Heidelberger Katechismus
第四十六主日
Catechismus oder christlicher Vnderricht, wie der in Kirchen vnd Schulen
Loading...
第一百二十個問題
問題 120:為什麼基督吩咐我們如此稱呼上帝:「我們的父」?
就是為了在我們禱告的一開始,就在我們裡面喚起對上帝那種孩童般的敬畏與信靠,這應當是我們禱告的根基;也就是說,上帝已經藉著基督成為我們的父,相較於地上的父親會拒絕我們地上的事,祂更不願意拒絕我們憑信心向祂所求的

Frage 120: Warum hat uns Christus befohlen, Gott also anzureden: Unser Vater?
Dass er gleich im Anfang unseres Gebets in uns erwecke die kindliche Furcht und Zuversicht gegen Gott, welche der Grund unsers Gebets sein soll; nämlich dass Gott unser Vater durch Christus worden sei und wolle uns viel weniger versagen, worum wir ihn im Glauben bitten, denn unsere Väter uns irdische Dinge abschlagen.
重點解析
孩童般的敬畏與信靠
kindliche Furcht und Zuversicht
禱告的正確起點不是一長串的祈求清單,而是建立正確的關係與態度。基督吩咐我們稱上帝為「父」,是為了在我們心中喚起像孩童般對父親的「敬畏」(Furcht) 與「信靠」(Zuversicht)。這兩者平衡了我們對神的心態:既充滿敬意,又全然信任。
禱告的根基
der Grund unsers Gebets
這種父子關係的確認,是我們一切禱告的「根基」(Grund)。沒有這個關係,禱告就只是一種宗教儀式或自言自語。
超越屬世父親的愛
viel weniger versagen... denn unsere Väter
要理問答在這裡使用了一個極具安慰的對比:相較於地上的父親會拒絕我們地上的事,我們在天上的父,更不願意拒絕我們憑信心向祂所求的。這給予了禱告極大的確據。
第一百二十一個問題
問題 121:為什麼要加上「在天上的」?
好叫我們對上帝屬天的威嚴不致存任何屬世的想像,並且期待由祂的全能來供應我們身體與靈魂的一切需要。

Frage 121: Warum wird hinzugetan: der du bist in den Himmeln?
Auf dass wir von der himmlischen Majestät Gottes nichts Irdisches denken und von seiner Allmächtigkeit alle Notdurft Leibes und der Seele erwarten.
重點解析
屬天的威嚴與屬世的想像
himmlischen Majestät... nichts Irdisches denken
加上「在天上的」,是為了防止我們因為稱上帝為「父」而將祂過度擬人化或世俗化。我們不應對上帝「屬天的威嚴」(himmlischen Majestät) 抱有任何「屬世的想像」(nichts Irdisches denken)。祂的愛雖然親密如父,但祂的存在卻是超越一切受造物的。
期待祂的全能
von seiner Allmächtigkeit... erwarten
地上的父親雖然愛我們,但能力有限;然而我們「在天上的」父,卻擁有「全能」(Allmächtigkeit)。
雙重的供應
alle Notdurft Leibes und der Seele
正因為我們的天父是全能的,我們才可以滿懷期待地仰望祂來供應我們「身體與靈魂的一切需要」(alle Notdurft Leibes und der Seele)。祂不僅關心我們屬靈的得救,也掌管並供應我們肉身的日常所需。
生活應用
1
以「關係」作為禱告的起點
禱告是兒女向愛他們的父親傾心吐意,而非下屬報告或乞討。應以孩童般的敬畏與信靠來到祂面前,此乃真實禱告的根基。
2
堅固「禱告必蒙垂聽」的確據
軟弱時,當仰望天父屬性,祂比地上的父親更願垂聽憑信心所求。當勇敢確信地將需要帶到祂面前。
3
在親密中保持對神威嚴的敬畏
上帝雖是慈父,亦是「在天上的」至高主宰。禱告時應避免輕慢或將祂降格為滿足私慾。當尊崇其「屬天的威嚴」,不以世俗眼光衡量其作為。
4
全心仰望天父全能的供應
面對身心靈缺乏的焦慮,當銘記天父「全能」。無需倚靠自身或世俗勢力,可全然安心期待全能的父供應一切所需。
Copyright © 2026 The Tao-Yuan Reformed Presbyterian Church