
就是為了在我們禱告的一開始,就在我們裡面喚起對上帝那種孩童般的敬畏與信靠,這應當是我們禱告的根基;也就是說,上帝已經藉著基督成為我們的父,相較於地上的父親會拒絕我們地上的事,祂更不願意拒絕我們憑信心向祂所求的。
Dass er gleich im Anfang unseres Gebets in uns erwecke die kindliche Furcht und Zuversicht gegen Gott, welche der Grund unsers Gebets sein soll; nämlich dass Gott unser Vater durch Christus worden sei und wolle uns viel weniger versagen, worum wir ihn im Glauben bitten, denn unsere Väter uns irdische Dinge abschlagen.
好叫我們對上帝屬天的威嚴不致存任何屬世的想像,並且期待由祂的全能來供應我們身體與靈魂的一切需要。
Auf dass wir von der himmlischen Majestät Gottes nichts Irdisches denken und von seiner Allmächtigkeit alle Notdurft Leibes und der Seele erwarten.